সস্তার তিন অবস্থা এর সঠিক ইংরেজি অনুবাদ কি?

"সস্তার তিন অবস্থা" এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?

ক) Cheap is nasty
খ) Cheap but nasty
গ) Cheap and nasty
ঘ) Cheaps are nasty

"সস্তার তিন অবস্থা" এর সঠিক ইংলিশ ট্রান্সলেশন হলো "Cheap and nasty"

আবার, Cheap and nasty এর সঠিক বাংলা অনুবাদ কি?

"Cheap and nasty" এর সঠিক বাংলা অনুবাদ হলো "সস্তার তিন অবস্থা"

ব্যাখ্যা: সস্তার তিন অবস্থা =Cheap and nasty
Next Post Previous Post
1 Comments
  • Tanvirahmed50784@gmail
    Tanvirahmed50784@gmail ০৮ জুন

    Wow

Add Comment
comment url